我们感到羞耻!
一个半世纪的压迫与沉默已经足够了!
让我们追求善与美,追求人权与自由!
作为伊朗的人,我们应该为过去一个半世纪杀害巴哈教徒的伊朗当局和暴民们感
到羞耻。
我们坚信每一个伊朗人,“不得有任何歧视,如种族,肤色,性别,语言,宗教,
政治或其他言论” 而且不得歧视种族背景,如“社会出身,财产,出生地或其
他身份等”有权享有《世界人权宣言》中规定的一切权利和自由。然而,从一开
始的巴哈伊教,宗教信仰的信徒在伊朗却被剥夺了许多人权。
据相关史料记载和证据,从一开始的巴比运动到随后巴哈伊教的建立,成千上万
的同胞们仅仅因为他们的宗教信仰而死于偏见和迷信的剑下。在仅仅建立的第一
个十年里,已有两万信徒为了坚定团体的信念而被血腥屠杀。
我们感到羞耻,因为在那段时间,我们对野蛮谋杀的行为却保持沉默;
我们感到羞耻,直到今天,指控抗议这种令人发指罪行的声音还是很少甚至是置
之不理;
我们感到羞耻,上个世纪为了强烈的镇压巴哈教伊的形成与壮大,我们目睹了不
法分子定期向我们的同胞发起的迫害,他们的家庭和企业被火烧毁,他们的生命,
财产和家庭受到残酷的迫害。所有一切的发生,伊朗的政府机构却保持沉默;
我们感到惭愧,在过去的三十年里,二百多名信徒为了获得最基本的宗教信仰法
律地位而牺牲了他们的生命。
我们感到羞耻,一些狡猾分子操纵手中的权利威胁伊朗的巴哈伊团体。
我们为我们的沉默感到惭愧,那些为自己国家工作服务几十年的巴哈教信徒,却
被剥夺了享受退休金的权利;
我们为我们的沉默而感到羞耻,为了忠实于自己的宗教和坚持信念,数以千计的
巴哈教青年却被禁止了大学教育和其他在伊朗的高等教育;
我们感到羞耻,仅因为父母的宗教信仰,巴哈教孩子们却要艰受着学校和市民的
诋毁。
我们感到羞耻,同是一个国度的公民,巴哈教徒却要默默忍受现实的痛苦。他们
被受压迫与诬蔑。因为他们的宗教信仰,他们的家园和营业地遭受攻击和摧毁,
祖坟遭受袭击。
我们为我们的沉默感到羞耻,巴哈教徒默默艰受着漫长而黑暗残暴的袭击,他们
的法律和法律制度遭受边缘化,他们的权利遭受剥夺,来自官方和非官方机构的
不公正和骚扰全部指向我们的同胞;
我们为所有这些侵犯和不公正感到羞耻,我们为所有事件的发生保持沉默而感到
羞耻。
我们签署并请求巴哈教徒们宽恕我们攻击伊朗巴哈伊团体的罪孽。
我们将依法处理任何指向你们的不公正。
我们支持你们在《人权宣言》中的一切权利。
让我们携起手来,用爱与宽容消灭仇恨与无知。
2009 年2 月3 日